Pasin bilong Kisim na Bihainim As Tingting bilong God Bilong Wanem Tupela Marit Mas I Gat Pasin bilong Bihainim God
Long ol dispela taim nogut, pasin bilong kamapim strongpela poroman pasin namel long tupela marit na inapim strongpela promis bilong marit “yumi bruk long de bilong dai” em i kamap wanpela bikpela salens long planti marit lain. Olgeta wan wan de, ol marit man na meri i nidim long pait i birua long dispela ol hevi na ol traim i ken bagarapim poroman pasin bilong ol. Olsem na, ol i mekim olgeta wan wan step ol i save bilong holimpas na lukautim tasol i no marit bilong ol tasol tasol tu famili olgeta bilong ol. Tasol, i no olgeta marit lain i winim dispela pait.
Namba wan olgeta, yumi mas klia olsem ol marit man na meri, long ol yet tasol, ol i no inap long wokim na lukautim wanpela strongpela poroman pasin. Long wanpela o arapela rot, sampela samting bai bagarapim sindaun bilong ol, o nogut moa, nogut ol lusim pait long planti samting bilong bagarapim sindaun, dispela Satan i putim long pes bilong ol.
Wanem samting inap tru mekim poroman pasin bilong tupela marit i stap strongpela em i ol skul tok bilong God. Yumi inap klia tru olsem sapos poroman pasin em i sanap antap long ol skul tok bilong God, ol marit man na meri bai no inap seksek hariap tu long ol dispela samting ol arapela i lukim olsem ol narakain samting yu no inap winim na ol traim yu no inap abrusim. Ol bai sanap strong yet na i no gat wanpela samting inap muvim ol, na ol bai holim strong yet wanpela narapela, maski wanem samting i kamap, bikos marit bilong ol i sanap strong long ol skul tok bilong God.
APOSEL 14:22 i tok,
Na strongim ol tewel bilong ol disaipel, na strongim bel bilong ol bilong stap yet insait long bilip
tru, na long yumi mas, long planti bikpela hevi, go insait long kingdom bilong God.
Olsem Luk i tok, Aposel Pol, na tu ol arapela aposel, ol i bin strongim ol sol bilong ol disaipel taim ol i strongim bel bilong ol bilong stap yet insait long bilip tru olsem na taim ol bikpela hevi i kam, ol bai no inap lusim hop hariap. Bilip bilong ol disaipel i bin kamap strongpela bikos ol i bin harim ol toktok bilong strongim bel bilong ol man bilong autim tok bilong God. Hia, yumi inap lukim dispela bikpela wok tru bilong ol man bilong autim tok bilong God, olsem ol aposel, i wokim long mekim ol man i kamapim strongpela bilip.
Dispela wankain samting stret em i tru taim yumi toktok long sait bilong lukautim strongpela marit pasin o holimpas marit long stap strongpela. Long wankain pasin ol marit man na meri i nidim long harim tu wanpela man bilong autim tok husat i autim ol skul tok bilong God wantaim pasin i tru.
1 KORIN 14:3 i tok,
Tasol em husat i autim tok profet i toktok long ol man bilong strongim bilip, na strongim bel, na
givim bel isi.
Larim mi mekim klia pastaim olsem insait long Nupela Testamen, “autim tok profet” i no toktok long dispela pasin bilong tokaut klia long ol samting bilong kamap bihain. Autim tok profet, insait long Nupela Testamen, em i minim long toktok bilong strongim bilip, strongim bel na givim bel isi. Na dispela wok tru em i samting bilong karim bilong ol man bilong autim tok bilong God.
Nau, ol dispela toktok bilong strongim bilip, strongim bel na givim bel isi i kam long we?
ROM 15:4 i tok,
Long wanem, wanem kain samting ol i raitim long taim bipo ol i raitim bilong helpim lainim yumi,
inap long yumi, long wok bilong pasin bilong sanap strong long traim na pasin bilong kisim bel isi
long rait bilong God, i ken gat hop.
Ol tok bilong God – ol skul tok bilong Em, ol tok strong bilong Em – dispela wanpela man bilong autim tok bilong God i autim, ol i stap insait long Rait Holi. Ol tok bilong God inap strongim bilip na givim bel isi, na ol i inap stiaim ol marit lain long mekim poroman pasin bilong ol strongpela, i gutpela long wanpela narapela, na fri long pasin birua.
Tasol, em i no stat na pinis wantaim pasin bilong harim ol skul tok bilong God tasol. Ol i mas bihainim ol skul tok bilong God. Em i pasin bilong bihainim ol tok strong bilong God i inap mekim tupela marit, na famili olgeta taim yu toktok long dispela samting, strongpela na stap wanbel. Long dispela as em i bikpela samting tru olsem ol memba bilong famili i harim oltaim ol tok bilong God, long gutnius.
KOLOSI 1:23 i tok,
Sapos yupela i stap yet insait long bilip tru i strong tru na i sanap olsem ston, na yupela i no muv i
go long lusim hop bilong gutnius, dispela yupela i bin harim…
Gutnius inap strongim poroman pasin namel long tupela marit bikos em i gat ol strongpela tok bilong helpim long kamapim pasin bilong laikim tru, lukaut na respek, dispela ol marit lain mas givim wanpela long narapela.
Kain olsem, insait long EFESAS 5:28, dispela em i tok bilong Aposel Pol long ol maritman,
Olsem tasol ol man i mas laikim tru ol meri bilong ol olsem ol bodi bilong ol yet. Em husat i laikim tru meri bilong em i laikim tru em yet.
Insait long EFESAS 5:23, em i tok,
Long wanem, maritman em i het bilong maritmeri, yes, olsem Kraist em i het bilong sios. Na em i
man bilong kisim bek bodi.
I gat strongpela tok long ol maritman long bosim ol meri bilong ol wantaim gutpela bel na pasin bilong tingim na skelim narapela.
Insait long EFESAS 5:25, em i tok,
Ol maritman, laikim tru ol meri bilong yupela, yes, olsem Kraist tu i laikim tru sios, na givim Em Yet
bilong en,
Gutnius i skulim tu ol maritman long laikim tru, lukautim na tingim na skelim ol meri bilong ol. Ol i nidim long laikim tru ol meri bilong ol long dispela pasin Kraist i bin laikim tru Sios.
Tasol ol strongpela tok i go i no long ol maritman tasol. Gutnius, long wankain pasin, i givim ol strongpela tok long ol maritmeri stret.
EFESAS 5:22,24 i tok,
22 Ol maritmeri, putim yupela yet aninit long ol man bilong yupela yet, olsem yupela i mekim i go
long Bikpela.
24 Olsem na olsem sios i aninit long Kraist, olsem tasol larim ol maritmeri stap aninit long ol man
bilong ol yet long olgeta wan wan samting.
I gat tok long ol maritmeri long mekim ol yet stap aninit long ol man bilong ol, na ol i mas luksave long dispela namba bilong bosim ol man bilong ol i gat antap long ol.
EFESAS 5:33 i tok,
Tasol larim olgeta wan wan bilong yupela stret i ken laikim tru meri bilong em olsem, yes, olsem
em yet. Na maritmeri i mas lukluk gut long em i givim biknem tru long man bilong em.
Arapela long laikim tru ol man bilong ol, gutnius i skulim tu ol maritmeri long givim biknem long ol man bilong ol.
Gutnius i gat inap strongpela tok bilong helpim ol maritman na ol maritmeri olsem wanem ol bai inap kisim wanpela gutpela na strongpela poroman pasin. Sapos olgeta wan wan maritman na maritmeri bai holimpas na kamapim insait long ol bel bilong ol na bihainim olgeta skul tok bilong gutnius, dispela ol inap harim long dispela man bilong autim tok husat God i yusim long strongim bilip bilong ol sol, i no gat tupela tingting olsem klia tru ol bai gat wanpela kain poroman pasin i strongpela na inap stap yet longpela taim maski i gat ol wok nogut bilong Satan.
Ol skul tok bilong gutnius inap strongim i no poroman pasin bilong tupela marit tasol tasol tu olgeta arapela kain poroman pasin olsem poroman pasin namel long ol pren, namel long ol memba bilong famili, namel long ol bratasusa, na tu namel long ol brata insait long Sios.
EFESAS 4:16 i tok,
Long husat olgeta hap bilong bodi i pas wantaim na i pas strong long dispela samting long olgeta
wan wan skru bilong bun i inapim, bilong bihainim gutpela wok i gat pawa bilong skel bilong
olgeta wan wan hap, taim em mekim bodi i kamap planti moa bilong strongim bilip bilong em yet
long pasin bilong laikim tru.
Wanem samting i strongim olgeta wan wan man insait long Sios em i pasin bilong laikim tru. Antap long olgeta em i pasin bilong laikim tru long God, na bihain pasin bilong laikim tru long ol narapela, long ol man o ol meri na ol pikinini bilong yumi, long ol brata bilong yumi, na tu long ol birua bilong yumi. Pasin bilong laikim tru em i wanpela samting bilong mekim pas gut na strongim wantaim insait long olgeta kain poroman pasin.
Olgeta kain lain, olgeta kain hauslain, olgeta kain grup insait long Sios, bai kamap strongpela sapos pasin bilong laikim tru bai stap yet. Olsem em i tok insait long Efesas 4:16, “…mekim bodi i kamap planti moa bilong strongim bilip bilong em yet long pasin bilong laikim tru.”
Pasin bilong laikim tru em i wanem samting i mas pasim gut ol man wantaim. Pasin bilong laikim tru i mekim olgeta kain poroman pasin strongpela na i kirap gen long ol hevi.
KOLOSI 3:14 i tok,
Na antap long olgeta dispela samting putim gut pasin bilong laikim tru, dispela em i samting
bilong pasim bilong pasin i inap tru.
Pasin bilong laikim tru Baibel i kaunim em olsem dispela samting bilong pasim bilong pasin i inap tru. Sapos olgeta wan wan man insait long wanpela hauslain olsem man, meri, ol pikinini, ol bratasusa, ol tumbuna, ol bai lainim dispela kain pasin bilong laikim tru Baibel i skulim, ol bai stretim olgeta wan wan hevi, ol bai pinisim olgeta wan wan pait, na i no gat tupela marit husat bai mekim trik pasin wanpela i birua long narapela. Ol memba bilong famili bai no bruk maski sapos ol bikpela hevi i kam bikos pasin bilong laikim tru i pasim gut ol wantaim.
Sapos i gat wanpela samting mi gat gutpela amamas tru long en, em i dispela wanbel pasin na pasin bilong laikim tru i stap yet namel long ol brata na ol susa insait long grup bilong mipela. Em i stap ples klia olsem dispela pasin bilong laikim tru Baibel i skulim em i strongim ol brata na ol susa insait long Sios. Mipela wok long bungim planti ol hevi, ol toktok bilong bagarapim nem, na klostu olgeta kain pasin bilong bagarapim sindaun i kam long ol birua tasol mipela i stap yet strong long bilip na i no gat pret bikos dispela pasin bilong laikim tru Baibel i skulim i bin strongim mipela. Tenkyu i go long God!
Tok Lukaut: Ol lain bilong tanim tok bilong mipela ol i lukaut na yusim gut tru save bilong ol taim ol i bin tanim dispela blog i go long Tok Pisin. Tasol, ControversyExtraordinary.com i no tok olsem olgeta infomesen ol i bin tanim i no gat asua bikos long sampela ol samting. Taim i gat sampela asua namel long rait i nambawan tru i stap long tok Inglis na rait ol i bin tanim long Tok Pisin, rait i nambawan tru i stap long tok Inglis i winim narapela oltaim.
0 comments: